Aba Daba Honeymoon
Ciao a tutti, con questo blog andrò a parlarvi di vecchie canzoni, che a dispetto delle tante primavere sono sempre bellissime, "Oldies But Goldies" come dicono gli inglesi! Ovvero "Vecchie ma valide"!
La scrittura di questo pezzo risale al 1914, gli autori sono Arthur Fields e Walter Donovan, il primo oltre ad essere un compositore era anche un cantante baritono, nato a Philadelphia nel 1884 e morto a Largo, in Florida nel 1953, il secondo era invece nato a East Cambridge nel Massachusetts il 1888 e morì nel 1964 a North Hollywood in California.
La prima artista a cantarla fu Ruth Roye, mentre la prima registrazione su disco della canzone risale al 1914, ad opera del duo comico Collins & Harlan che fu attivo dal 1903 al 1926, cantavano standard ragtime e anche quelle che erano note come "coon songs", musica cantata da artisti bianchi in un dialetto nero. Sentiamoci subito la loro versione di questa simpatica canzone:
Nel 1950 troviamo la canzone eseguita in un film intitolato Two Weeks with Love, ad interpretarla sono Debbie Reynolds and Carleton Carpenter. Nel 1951 venne anche realizzato un 45 giri con questa versione edito dalla MGM Records. Andiamoci a vedere la clip della canzone presa dal film di cui sopra:
Un anno dopo è la volta della versione di Richard Hayes and Kitty Kallen che raggiunse la posizione numero 9 nella Billboard magazine chart, sentiamocela:
L'angolo del musicista:
Vediamo ora come suonare la canzone all'ukulele:
ABA DABA HONEYMOON
Aba daba daba daba daba daba dab
Means monk I love but you
Aba daba dab In monkey talk
Means chimp I love you too
Then the big baboon one night in June
He married them and very soon
They went upon their aba daba honeymoon
Way down in the congo-land
Live a happy chimpanzee
She loved a monkey with a long tail
Lordy how she loved him
Each night he would find her there
Swingin' in the coconut tree
And the monkey gay at the break of day
Loved to hear his chimpie say
Aba daba daba daba daba daba daba
Said the chimpie to the monk
Aba daba daba daba daba daba daba
Said the monkey to the chimp
All night long they'd chatter away
All day long they were happy and gay
Swingin' and singin' in their Honky tonky way
TRADUZIONE
Aba daba daba daba daba daba dab
Significa scimmia, amo solo te
Aba daba dab nel linguaggio delle scimmie
Significa scimpanzè ti amo anch'io
Poi il grande babbuino una notte di giugno
Li sposò e molto presto
Sono andati in luna di miele aba daba
Laggiù nella terra del Congo
Vive uno scimpanzé felice
Amava una scimmia con una lunga coda
Signore, quanto lo amava

Commenti
Posta un commento